вівторок, 29 грудня 2015 р.
Побажання
(Я) бажаю (вам, тобі)...
|
I wish you...
|
Бажаю вам великих успіхів!
|
I wish you every success!
|
Бажаю тобі здати екзамен!
|
I wish you every success in passing your examination!
|
Від (всієї) душі бажаю...
|
With all my heart I wish you...
|
Від (всього) серця бажаю...
|
With all my heart (and soul) I wish you...
|
Від всієї душі бажаю тобі щастя!
|
I wish you joy!
With all my heart I wish you happiness/ joy! |
Бажаю вам (тобі) всього хорошого (всього доброго, всього найкращого, щастя, успіхів, удачі)!
|
I wish you the best of everything/ well/ joy/ happiness/(every) success/luck!
|
З нагоди (чогось) бажаю...!
В зв’язку (з чимось) бажаю...! |
On the occasion of...
I wish you |
Побажання пов’язані із святковими датами можна висловлювати за допомогою фраз:
В день народження бажаю...!
|
For your birthday I wish you...!
My birthday wish for you is...! I wish you on your birthday...! |
В день 25-річчя бажаю...!
|
On your 25th birthday I wish you...!
|
В день весілля бажаю...!
|
On your wedding day I wish (both of) you...!
|
В цей радісний день бажаю...!
|
On this day of joy / joyous day / occasion I wish you...!
|
В цей радісний день бажаю тобі, Оксано, великого щастя і успіхів!
|
On this joyous day I wish you, Oksana, great happiness and every success / happiness and success!
|
Стилістично підвищеними виразами загального вживання є звороти:
Прийміть (мої) найкращі (найтепліші, сердечні, найгарячіші, щирі) побажання!
|
Please, accept my best / warmest / most heartfelt / heartiest / sincerest wishes!
|
Часткові побажання реалізуються при конкретному зазначенні того, що бажають:
Бажаю здати екзамен!
|
Good luck with your examination!
|
Бажаю гарно відпочити!
|
Have a good rest!
I (do) hope you have a good rest. |
Бажаю приємного апетиту!
|
Bon appétit! I hope you enjoy your breakfast, coffee, etc.
|
Бажаю швидше видужувати!
|
Get well (and) soon!
|
Щасливою дороги!
|
Happy journey!
I wish you a happy journey. |
Успіхів тобі!
|
Good luck! I wish you success.
|
Щастя тобі!
|
I wish you joy!
|
Удачі тобі!
|
Good luck!
|
Вдалої тобі поїздки!
|
I hope the trip will be everything you wish for.
|
Хорошої погоди!
|
Let's hope the weather keeps.
|
Довгих років життя!
|
May you live to be a hundred!
May you live another ... years! |
Багато років життя!
|
May you live on and on and on!
|
Поздоровляємо вас, дорогий Андрій Васильович, з вашим тридцятиріччям. Бажаємо довгих років життя.
|
Happy birthday to you, dear Andrii, and many many happy returns of the day!
Cheers? dear Andrii! On the 30th birthday I wish you health? Good cheer and many more years of happiness and joy! |
Щасливо відпочити!
|
Have a good rest!
Have an enjoyable holiday! |
Набирайся сил!
|
I hope you come back properly well.
|
Виграти тобі!
|
Good luck!
|
Видужуй скоріше!
|
Get well (and) soon!
|
Видужати би тобі швидше!
|
I hope you get well soon.
I wish you to get well and soon. |
Здати би тобі екзамен!
|
I wish you to pass the exam.
I do hope you do well at the examination. |
Виграти би тобі!
|
I do hope you win.
May you win! |
Не простудитися би тобі!
|
See you don't catch cold / catch a chill!
|
Не простудиться би тобі, Олеже. Одягнись тепліше!
|
See you don't catch cold! Put on something warm.
|
Не хворій!
|
Keep well! Stay healthy!
|
Видужуй!
|
Get well!
|
Не горюй!
|
Keep your chin up! Cheer up!
|
Не бійся!
|
Don't be shy! Courage!
|
Бережи себе!
|
Take care of yourself!
|
Будь щасливий!
|
Good luck!
|
Будь здоров!
|
Keep well! stay healthy!
|
Будь розумником!
|
Behave yourself.
Be good/ Be good boy/girl. |
Нехай все у тебе буде добре (в порядку)!
|
I do hope things go well with you
|
Нехай тобі буде добре!
|
I wish you well.
|
Нехай тобі повезе!
|
I wish you luck!
|
Побажання, що виражаються в українській мові словом «хочу»:
Я хочу (хотів би) побажати вам (тобі) щастя!
|
I wish you joy!
|
Мені хочеться (хотілося би) побажати вам (тобі) успішно захистити дисертацію!
|
Success to you in defending your thesis!
|
Я бажаю вам (хочу побажати вам, хочу), щоб...
|
I wish you (that) you...
|
Я хочу побажати вам, щоби ваші мрії збулися!
|
May (all) your dreams come true!
|
Я хочу щоб ти (ви) були щасливі!
|
I wish you happiness.
I want you to be happy. With all my heart I hope you will be happy. |
Стилістично підвищеними побажання роблять звороти «Дозвольте»:
Дозвольте побажати вам...
|
May I wish you...
|
Дозвольте побажати вам...
|
May success attend you in...
May I give you my best wishes of success! |
Дозвольте побажати вам успіхів!
|
My success attends you!
|
Дозвольте побажати вам успішно захистити дисертацію!
|
I wish you every success in defending your thesis!
|
У відповідь на бадьорі побажання може бути висловлена надія про те, що всі вони звичайно збудуться:
Маю надію на це.
|
I hope so.
|
Маю надію, що це буде так так.
|
Let's hope for the best.
|
Надіюся, що це збудеться.
|
Let's hope your wishes come true.
|
Добре було би.
|
If wishes were horses...
|
Добре би...
|
It would be fine.
|
Добре, щоб це було так!
|
I couldn't wish for anything better.
|
Добре, якщо би це було так!
|
If only it were as you say!
|
Непогано би...
|
Wouldn't be a bad idea!
|
Дай Боже!
|
Please God! So help me God!
|
неділя, 27 грудня 2015 р.
Таблиці: способи передачі прямої мови
Типи речень
Type of sentences
|
Пряма мова
Direct Speech
|
Непряма мова
Indirect (Reported) Speech
|
Розповідне речення
|
He says, ‘I often play football.’
He said to me, ‘You are wrong.’
He said, ‘I must call her now.’
|
He says (that) he often plays football.
He told me (that) I was wrong.
He said (that) he had to call her then.
|
Наказове речення
|
He says to me, ‘Get your coat.’
He said to me, ‘Don’t go away.’
He said, ‘You’d better not drink this water.’
|
He tells me to get my coat.
He asked me not to go away.
He advised me not to drink that water.
|
Окличне речення
|
He said, ‘What a good idea!’
He said, ‘Thank you!’
He said, ‘Liar!’
|
He exclaimed that it was a good idea.
He thanked me.
He called her a liar.
|
Запитальне речення
1) Загальне запитання
2) Спеціальне запитання
|
He asks, ‘Is anyone there?’
He asked, ‘Did you see the accident?’
He asked, ‘Will you be here tomorrow?’
He says, ‘Laura, when is the next flight?’
He asked, ‘Why didn’t you come yesterday?’
He asked, ‘When shall I see you again?’
|
He asks if anyone is there.
He asked whether I had seen the accident.
He wondered if I would be there the next day.
He asks Laura when the next flight is.
He asked why we hadn’t come the day before.
He wondered when he wouldsee her again.
|
Скорочення, що використовуються на письмі
Скорочення
|
Повний варіант
|
Означення
|
a/c
|
account
|
рахунок
|
AOB
|
any other business
|
будь-яка інша угода
|
A/R
|
All risks
|
довільна випадковість
|
bbl
|
barrel
|
барель (140,6-190,9)
|
c
|
cents
|
центи
|
cc
|
carbon copy
|
копія
|
CD
|
cash discount
|
знижка при оплаті готівкою
|
Co.
|
Company
|
компанія
|
c/o
|
care of
|
через, за адресою
|
COD
|
cash on delivery
|
післяплата
|
contd.
|
continued
|
продовження буде
|
Corp.
|
Corporation
|
корпорація
|
D/A
|
document attached
|
документи приєднано
|
Dept.
|
Department
|
департамент
|
do.
|
ditto
|
те ж саме
|
Dr.
|
Doctor
|
лікар
|
enc., end.
|
enclosure (lat)
|
додаток
|
et al
|
at alii (lat)
|
і інші
|
etc
|
et cetera (lat)
|
і так далі
|
ft
|
foot
|
фут (30.48 см)
|
gal
|
gallon
|
галон (3,79 л)
|
HQ
|
headquarters
|
штаб-квартира
|
hrs
|
hours
|
години
|
i.e.
|
id est (lat)
|
тобто
|
i/c
|
in charge of
|
виконуючий обов’язки
|
in
|
inch
|
дюйм (2,54 см)
|
Inc.
|
Incorporated
|
що має статус корпорації
|
int.
|
interest
|
проценти
|
intl.
|
international
|
міжнародний
|
Ib
|
pound
|
фунт (453,59 г)
|
LE
|
latest estimates
|
останні дані
|
Ltd.
|
Limited
|
з обмеженою відповідальністю
|
ml
|
mile
|
миля (1609 м)
|
M&S
|
marketing & sales
|
маркетинг та продажі
|
N/C
|
no charge
|
баз нарахувань
|
OH
|
overhead expenses
|
накладні витрати
|
oz
|
ounce
|
унція (28,35 г)
|
p.
|
page
|
сторінка
|
p.a.
|
per annum (lat)
|
в рік
|
PA
|
personal assistant
|
референт
|
pcs
|
pieces
|
штуки
|
P&L
|
profits & lossess
|
доходи та збитки
|
pt
|
pint
|
пінта (0,47 л)
|
P.O.
|
payment order
|
платіжне доручення
|
pls
|
please
|
будь-ласка
|
qt
|
quart
|
кварта (0,95 л)
|
TM
|
trade mark
|
торгова марка
|
USD
|
United States dollar
|
долар США
|
VAT
|
value added tax
|
ПДВ
|
VP
|
vice president
|
віце-президент
|
vs
|
versus
|
проти
|
w/c
|
week commencing
|
тиждень, що розпочинається
|
w/c
|
without charge
|
без оплати
|
yd
|
yard
|
ярд (91,44 см)
|
Найбільш уживані сполучники
Conjunction
English
Ukrainian
and
і, а
There are many English andGerman books in our library.One of his brothers is a mathematician and the other is aphilologist.
У нашій бібліотеці багато англійських і німецьких книг. Один з братів математик, аінший – філолог.
as well as
також, як і
The internal combustion engines can operate on oil and keroseneas well as benzene.
Двигуни внутрішнього згорання можуть працювати на нафті і газі, а також на бензині.
both ... and
як... так і,
і... і
This engine radically differs both in construction and operation from that designed 7 years ago.
Цей двигун корінним образом відрізняється від двигуна, розробленого 7 років тому, як і за конструкцією, так і у роботі.
but
але, а
He is very busy, but he promised to take part in the discussion.
Він дуже зайнятий, але обіцяв взяти участь в обговоренні.
either ... or
або ... або
He will deliver his report either at this meeting or at the next.
Він зробить доповідь або на цих зборах, або на ступних.
neither ... not
ні ... ні
He was neither in the Crimea, nor in the Caucasus.
Він не був ні в Криму, ні на Кавказі.
or
або, інакше
Hurry up, or you will be late.
Покваптесь, або ви запізнитеся.
yet
однак, все ж
My experiment seems to have been successful; yet I am not satisfied.
Мій дослід, здається, пройшов успішно, і все ж я не задоволений.
Список виразів, що використовуються у класі
Hello, boys and girls.
|
Здрастуйте, хлопці та дівчата.
|
Good-bye, boys and girls
|
До побачення, хлопці та дівчата.
|
Stand up, please!
|
Встань, будь ласка.
|
Sit down, please!
|
Сядь, будь-ласка
|
Get ready for the lesson.
|
Підготуйтесь до уроку
|
The lesson is over.
|
Урок закінчено
|
Listen to me, please.
|
Послухайте, будь ласка.
|
Say after me.
|
Говоріть за мною.
|
Say it again.
|
Скажіть ще раз
|
Tell us about...
|
Розкажіть нам про …
|
Write down your homework.
|
Запишіть домашнє завдання
|
Who is on duty today?
|
Хто сьогодні черговий?
|
Who is away?
|
Хто відсутній?
|
What's the matter with him (her)?
|
Що з ним (нею) сталося?
|
He (she) is ill.
|
Він (вона) хворий.
|
Take your record-book and put it on my table.
|
Візьми свій щоденник і поклади мені на стіл.
|
Open your book, page...
|
Відкрийте книгу, сторінка …
|
Close your books.
|
Закрийте свої книги.
|
Name the letter.
|
Назви літеру.
|
Sound the letter.
|
Вимови літеру.
|
Write the letter.
|
Запиши літеру.
|
That's right
|
Вірно.
|
That's wrong.
|
Неправильно.
|
Name the words beginning with...
|
Назви слова, що розпочинаються …
|
Come up to the blackboard.
|
Підійди до дошки
|
Go to your place.
|
Йди на своє місце.
|
Make up a dialogue.
|
Склади діалог.
|
Answer my questions
|
Дай відповідь на запитання
|
Count from... to...
|
Порахуй від … до …
|
Let's check your homework.
|
Давайте перевіримо ваше домашнє завдання
|
Look at the picture and say.
|
Подивіться на малюнок та скажіть.
|
Say it correctly.
|
Скажи це правильно
|
Listen and repeat.
|
Послухай та повтори
|
Describe the...
|
Опиши…
|
Any questions?
|
Є запитання?
|
Speak louder, please.
|
Говори голосніше, будь ласка
|
Make up sentences with...
|
Склади речення з …
|
Learn the poem.
|
Вивчи вірша.
|
Correct the mistake.
|
Виправ помилку.
|
Take a piece of chalk.
|
Візьми кусок крейди.
|
Clean the blackboard
|
Витри дошку.
|
Stop talking.
|
Перестань розмовляти.
|
Make up words.
|
Склади слова
|
Make up questions to the given answers.
|
Склади запитання до даних речень
|
Підписатися на:
Дописи (Atom)